Odredbe i uvjeti

ODREDBE I UVJETI

Adventure Charter d.o.o. (u daljnjem tekstu: AC), u skladu s Općim uvjetima i Ugovorom o najmu, unajmit će čarter plovilo Klijentu na ugovoreno razdoblje najma, te jamči da su sva čarter plovila u dobrom stanju i da su njihovi strojevi u ispravnom stanju.

Osoba koja potvrdi rezervaciju ili izvrši avansno plaćanje (u daljnjem tekstu: Klijent) uspostavlja pravni odnos s AC-om, prihvaćajući time Opće uvjete. Sve definirano ovim uvjetima predstavlja pravnu obvezu za Klijenta i AC. Ovi su uvjeti osnova za rješavanje svakog spora koji može nastati između Klijenta i AC-a.

CIJENE I UVJETI PLAĆANJA

Cijene najma izražene su u eurima prema važećem cjeniku AC-a te uključuje PDV u iznosu od 13%. AC zadržava pravo izmjene cjenika bez prethodne najave.

Naknada za najam uključuje tehnički odgovarajuće i čisto plovilo s punim spremnikom goriva; smještaj na plovilu i korištenje opreme plovila sukladno popisu opreme, obvezno i kasko osiguranje, osiguranje od nezgode za posadu, vez u baznoj marini, te dozvolu za plovidbu u Republici Hrvatskoj.

Naknada za najam ne uključuje naknade za privez ili druge lučke pristojbe tijekom razdoblja najma, naknade za plovidbu vodama, područjima ili lukama, troškove goriva, dodatne usluge u AC bazama i njihov potrošni materijal, troškove parkinga i zdravstveno osiguranje za posadu.

Klijent mora u roku od 7 dana od potvrde rezervacije izvršiti uplatu predujma u iznosu 50% ukupnog iznosa ugovorene cijene najma. Preostalih 50% ugovorene cijene najma, gost je dužan podmiriti najkasnije 30 dana prije datuma početka najma.

Klijent može preuzeti plovilo samo ako su izvršena sva potrebna plaćanja.

IZMJENE ILI OTKAZ REZERVACIJE

Ako Klijent želi promijeniti uvjete najma ili otkazati rezervaciju, to mora učiniti u pisanom obliku (putem
e-maila, ili pošte). Ako Klijent raskine Ugovor o najmu, primjenjivat će se naknade za otkaz rezervacije.
Ako Klijent pismeno otkaže rezervaciju, AC zadržava pravo primijeniti naknade za otkazivanje
sukladno važećim uvjetima plaćanja (npr. ako su uvjeti plaćanja 50% po potvrdi rezervacije i 50% 30
dana prije početka chartera, AC primjenjuje sljedeće naknade: za otkaz rezervacije do 31 dan prije
početka chartera, AC zadržava 50% cijene najma, a za otkaz rezervacije manje od 30 dana prije početka
chartera, AC zadržava 100% cijene najma).


Ako Klijent može pronaći zamjenskog klijenta za najam u istom razdoblju i pod istim uvjetima i
odredbama, AC zadržava pravo naplate svih administrativnih i manipulativnih troškova nastalih
promjenom klijenata. Klijent može, samo uz pismeno i potvrđeno odobrenje AC-a, pronaći novog
klijenta za najam koji će preuzeti Ugovor o najmu.


Ako Klijent mora otkazati rezervaciju iz objektivnih razloga (smrt u obitelji ili teška bolest), AC nije dužan
vratiti uplaćeni iznos, no klijent može odmah po pojavi tog razloga odabrati drugi slobodan termin na
odgovarajućem plovilu, za što će dobiti potvrdu o uplaćenom iznosu koji se prenamjenjuje za odabrani
termin.

Potvrda o uplaćenom iznosu izračunava se uzimajući u obzir razliku između otkazane rezervacije i
rezervacije koja je kasnije potvrđena za isto plovilo i u istom razdoblju. U slučaju više sile (rat, nemiri,
štrajkovi, terorističke aktivnosti, sanitarni i epidemiološki problemi, prirodne katastrofe, intervencije
službenih vlasti, itd.) AC neće biti odgovoran za bilo kakve izmjene ili otkazivanje rezervacija i zadržava
pravo na izmjenu i dopunu uvjeta rezervacije.

UKRCAJ (PRIJAVA/PREUZIMANJE)

Po preuzimanju plovila, Klijent vrši cjelokupni pregled plovila i potpisuje prijavni list kao potvrdu da na
brodu nema nastale štete, uključujući i podvodni dio plovila.
Ako je rani ukrcaj rezerviran uz dodatnu naknadu i potvrđen od strane AC-a, AC će učiniti sve kako bi se
pridržavao ugovorenog vremena prijave. Zbog mogućih nepredviđenih događaja (poput kasnog
povratka prethodnog Klijenta, potrebnih radova na popravku broda), ugovoreno vrijeme prijave ne
može biti zajamčeno. Ako se prekorači ugovoreno vrijeme prijave, plaćena dodatna naknada za rani
ukrcaj bit će vraćena. Daljnja potraživanja Klijenta i bilo kakva daljnja odgovornost AC-a izričito su
isključeni.
Klijent je na datum prijave obvezan platiti AC-u boravišnu pristojbu po osobi za noćenje na brodu, tranzit
log i te položiti sigurnosni polog za pokriće bilo kakve štete ili gubitka koji se mogu dogoditi tijekom
najma, a koji nisu pokriveni osiguranjem plovila. Polog se polaže u gotovini ili kreditnom karticom putem
POS uređaja kojim se vrši pred-autorizacija.
Polog će se u potpunosti vratiti Klijentu nakon što osoblje baze AC-a potvrdi da je brod vraćen na vrijeme
i na ugovoreno mjesto, da je brod čist (u skladu s kućnim redom) i u dobrom stanju s punim spremnikom
za gorivo , i nakon što je skiper potpisao odjavni list kojim se potvrđuje kako nije došlo do štete na plovilu
i / ili pripadajućoj opremi ili do situacija na temelju kojih bi treća strana mogla zatražiti odštetu.
Sigurnosni polog izvršen pred-autorizacijom kreditne kartice automatski će se deblokirati u određenom
razdoblju, sukladno protokolu za pred-autorizaciju matične banke Klijenta.
U slučaju štete pokrivene policom osiguranja i iznosa popravaka koji premašuje iznos pologa, AC,
odnosno ovlaštena baza zadržat će cjelokupni polog, te izdati Klijentu odgovarajući račun.
Ako Klijent ne preuzme plovilo u roku od 24 sata od ugovorenog vremena i mjesta bez prethodne
obavijesti, AC zadržava pravo raskinuti Ugovor bez mogućnosti daljnjih potraživanja od strane Klijenta.
Odgovornost AC-a za bilo koji iznos veći od ugovorene cijene najma i za bilo koji drugi zahtjev za naknadu
štete je isključena. Prilikom prijave, Klijent je dužan pažljivo pregledati plovilo i njegovu opremu te
potvrditi da je stanje zaliha i opreme u skladu s prijavnim listom.
Klijent mora pismeno podnijeti sve pritužbe na stanje plovila ili opreme na prijavnom listu prije samog
preuzimanja plovila. AC neće prihvatiti odgovornost za bilo koju reklamaciju ili smanjenje cijene koji
proizlaze iz skrivenih nedostataka plovila i / ili opreme nastalih za vrijeme ukrcaja i redovitog održavanja
plovila, kao i za nedostatke i kvarove koji se mogu dogoditi nakon ukrcaja, a koje AC nije mogao
predvidjeti ili spriječiti.
Po prijavi Klijenta, bit će mu uručeni svi važeći brodski dokumenti, te ostali prilozi iz brodskih
dokumenata. Klijent se obvezuje da će se izuzetno dobro pobrinuti za gore navedene dokumente i vratiti
ih prilikom odjave. Sve žalbe na zaprimljenu dokumentaciju Klijent je dužan dostaviti u pisanom obliku
pri preuzimanju plovila. Klijent je dužan čuvati brodske dokumente preuzete tijekom postupka prijave i
imati ih u slučaju inspekcije na moru, te ih vratiti na recepciju prilikom odjave. Svako oštećenje ili gubitak
brodskih dokumenata će se naplatiti, prema AC-ovom cjeniku.

POVRATAK (ODJAVA)

Klijent je dužan izvaditi vlastiti otpad i odložiti ga na za to predviđeno mjesto u marini. Klijent je dužan vratiti plovilo u ispravnom stanju (iznijeti smeće, oprati posuđe). Naknada štete izvršit će se u slučaju nečistoće vraćenog plovila (nemara prema imovini) i nepridržavanja kućnog reda.

Ako plovidba tijekom razdoblja najma nije moguća i/ili je neizbježno kašnjenje u povratku plovila, Klijent je dužan o tome obavijestiti upravitelja baze i AC, te zatražiti daljnje upute. Nepovoljni vremenski uvjeti ne mogu opravdati kašnjenje u povratku plovila u bazu na kraju razdoblja najma. Klijentu se može dodatno naplatiti eventualno kašnjenje koje nije uzrokovano tehničkim nedostacima na plovilu, kao i šteta nastala zbog kašnjenja.

U slučaju da se povratak plovila izvrši u luci koja nije dogovorena kao odredišna luka(baza), Klijent je odgovoran za troškove prijevoza plovila u dogovorenu odredišnu luku (bazu), kaznenu naknadu za eventualni odgođeni povratak, svaku šteta koja je mogla nastati iz prijevoza i koja nije pokrivena osiguranjem plovila, te štetu koja je eventualno nastala tijekom prijevoza plovila.

AC, odnosno ovlaštena baza ima pravo naplatiti sve troškove koji proizlaze iz kašnjenja ili prijevoza plovila, prvenstveno iz sigurnosnog pologa. Ako navedeni troškovi premašuju iznos sigurnosnog pologa, Klijent je dužan podmiriti razliku između iznosa sigurnosnog pologa i iznosa stvarnih troškova.

Klijent je dužan obavijestiti predstavnika AC-a o svim nedostacima ili oštećenjima. Ako je oštećenje podvodno ili se pretpostavlja da je ispod vodene linije plovila, potrebno je detaljno pregledati plovilo, bilo intervencijom profesionalnih ronilaca ili brodskom dizalicom. Predstavnik AC-a odlučuje o načinu inspekcije, a Klijentu se naplaćuju pripadajući troškovi.

Klijent potvrđuje i izjavljuje sljedeće:

  • poslat će AC-u cjelokupni popis posade s punim imenom, adresom, datumom i mjestom rođenja, državljanstvom, vrstom i brojem važećeg identifikacijskog dokumenta svih članova posade, a posebno za skipera kopiju važeće skiper dozvole I VHF dozvole, najkasnije tjedan dana prije datuma početka najma.
  • da posjeduje važeće putne isprava. Klijent snosi sve troškove koji se odnose na gubitak ili krađu dokumenata tijekom razdoblja najma.
  • pažljivo će pročitati svu dokumentaciju.
  • plovit će na siguran, odgovoran način i nikada pod utjecajem alkohola ili opojnih droga, te će pažljivo rukovati svom opremom.
  • uporaba plotera služi samo kao pomoć u navigaciji. U osnovi se navigacija mora odvijati pomoću pomorskih karata na brodu. To je ujedno i trenutna sudska praksa u većini zemalja. Neprimjereno ponašanje može imati posljedice za odgovornog skipera.
  • plovit će samo unutar teritorijalnih voda Hrvatske. Plovidba izvan teritorijalnih voda Hrvatske dopuštena je samo ako se od AC-a dobije potpisana dozvola, kao i svi drugi potrebni i srodni dokumenti.
  • plovit će samo pri sigurnim vremenskim uvjetima i pri dobroj vidljivosti, izbjegavajući opasna područja za brzine vjetra s najavljenim udarima većim od 25 čvorova, moraju se slijediti upute osoblja baze AC-a, bez obzira dopuštaju li plovidbu ili upućuju Klijenta da traži sigurno sidrište. Ako se zahtjev ne udovolji, odbit će se svi zahtjevi za naknadu štete protiv davatelja usluge najma i osiguranja.
  • prilagodit će plovidbu vremenskim uvjetima i sposobnostima posade.
  • neće napuštati luku ili sidrište ako plovilo ili njegova oprema bitna za sigurnost plovidbe nije funkcionalna.
  • vratit će plovilo s punim spremnikom goriva. Rezervni spremnici za gorivo i rezervni spremnici za izvanbrodski motor predaju se prazni i ne trebaju biti vraćeni napunjeni. Po završetku provjere fekalnog tanka prilikom prijave, daljnji prigovori na začepljenje fekalnog tanka podneseni tijekom razdoblja najma ili pri odjavi neće biti prihvaćeni.
  • neće napuštati luku ako su lučke vlasti izrekle zabranu plovidbe, odnosno propisale zabranu isplovljavanja ili u slučaju nedovoljne opskrbe gorivom.
  • osigurat će da na plovilu nema više od maksimalnog dozvoljenog broja putnika za taj tip plovila, te osigurati da su na plovilu samo osobe sa službenog popisa posade.
  • neće sudjelovati na regatama ili utrkama bez prethodnog pismenog dopuštenja AC-a.
  • neće vući drugo plovilo, te će poduzimati sve potrebne mjere kako bi se izbjegla situacija u kojoj se vuče unajmljeno plovilo.
  • pristaje na raskid Ugovora o najmu ako je bilo koji od članova posade ili putnika prekršio mjerodavni zakon i / ili propise Republike Hrvatske; AC preuzima ovlast nad plovilom, a Klijent ostaje bez prava na bilo kakvu naknadu. AC neće biti odgovoran za kršenje zakona ili propisa koje su počinili Klijent ili bilo koja osoba na brodu. Klijent u ovom slučaju preuzima punu odgovornost.
  • prihvaća financijsku odgovornost za bilo koju odgovornost koju AC može imati prema trećim stranama, a koja je nastala zbog nemara ili propusta Klijenta ili nemara ugovorne strane.
  • prihvaća odgovornost za kršenje bilo kojih pravila plovidbe ili drugih zakona i propisa tijekom razdoblja trajanja Ugovora, čija odgovornost ne prestaje raskidom Ugovora o najmu ili razdoblja najma.
  • odmah će obavijestiti AC i bazu AC-a o bilo kakvom kvaru, nesreći ili oštećenju plovila, pazeći pritom da zabilježi događaj, prijavi incident u najbližoj lučkoj kapetaniji i zatraži službeno izvješće od lučkog kapetana, liječnika ili drugog nadležnog tijela.
  • odmah će obavijesti AC i bazu AC-a o bilo kojem kvaru plovila ili njegove opreme uzrokovanim normalnim trošenjem. AC je dužan popraviti kvar u roku od 24 sata od primitka obavijesti. U slučaju da AC popravi kvar u tom roku, Klijent nema pravo na naknadu. Telefonski brojevi za hitne slučajeve za prijavu kvara nalaze se u brodskoj dokumentaciji.
  • prihvaća punu financijsku odgovornost za bilo kakvu štetu nastalu nemarom ili propustom koja nije pokrivena osiguranjem i za koju je AC odgovoran trećoj strani.
  • odmah će obavijestiti AC i nadležna tijela u slučaju nestanka plovila ili njegove opreme, ako plovilo nije sposobno za plovidbu, oduzimanje plovila ili provedbu ograničenja krstarenja od strane državnih tijela ili trećih strana. U takvim okolnostima, Klijent će zatražiti kopiju policijskog izvještaja.
  • prihvaća punu odgovornost u slučaju oduzimanja plovila od strane nadležnih državnih tijela zbog neovlaštenih ili nezakonitih radnji (komercijalni ribolov, krađa predmeta s morskog dna, I sl.) počinjenih tijekom razdoblja najma.
  • prihvaća odgovornost u slučaju ozbiljnog onečišćenja mora tijekom punjenja gorivom ili zbog neprikladnog odlaganja otpada.
  • Kućni ljubimci (mačke, psi, itd.) i životinje su dopušteni na plovilu samo uz prethodno odobrenje AC-a. Usluga kućnih ljubimaca na plovilu dodatno će se naplatiti prema Cjeniku AC-a
  • prihvaća odgovornost za sve radnje ili propuste putnika na brodu sukladno službenom popisu putnika, kao i za sve druge osobe koje nisu registrirane, a Klijent ih je odobrio.

Klijent snosi potpunu materijalnu i kaznenu odgovornost za radnje suprotne ugovorenim obvezama.

OBVEZE SKIPERA

Klijent koji preuzima funkciju skipera mora imati kompetencije i vještine potrebne za sigurno upravljanje i plovidbu brodom, kao i dozvolu za plovidbu otvorenim morem, te dozvolu za radio frekvencije (VHF). Ako Klijent nema potrebne kompetencije, vještine i dozvole, mora jamčiti da brodom upravlja član posade(skiper) koji ima navedene kvalifikacije.

AC zadržava pravo tražiti od klijenta ili imenovanog skipera da pokaže svoje sposobnosti i vještine na moru u nazočnosti predstavnika AC-a. Vrijeme potrebno za demonstraciju dio je ugovorenog razdoblja najma. Ako tijekom demonstracije predstavnik AC-a utvrdi da klijent ili skiper, kojeg je imenovao klijent, nema dostatne kompetencije, iskustva i / ili važeću dozvolu za plovidbu, AC će posadi uz nadoplatu imenovati službenog profesionalnog skipera.

Ako Klijent odbije prihvatiti imenovanog skipera, AC zadržava pravo zabraniti isplovljavanje plovila, raskinuti Ugovor i zadržati puni uplaćeni iznos. U tim okolnostima, svi plaćeni iznosi neće biti vraćeni. Sigurnosni polog je potrebno položiti i prilikom najma plovila sa skiperom.

OSIGURANJE PLOVILA

Plovilo je osigurano u slučaju štete i odgovornosti treće strane (obvezno osiguranje). Iznos sveobuhvatnog kasko osiguranja plovila odgovara iznosu vrijednosti plovila zabilježenom u polici osiguranja.

Kasko osiguranje pokriva štetu veću od iznosa sigurnosnog pologa, ali ne i štetu nastalu namjerno ili iz grubog nehaja. AC neće snositi odgovornost za gubitak ili oštećenje osobnih stvari Klijenta ili drugih putnika i članova posade, niti je odgovoran za bilo kakve osobne stvari trećih osoba koje su ostale na brodu, u službenom vozilu ili u uredima AC-a. Po uplati predujma i prihvaćanju uvjeta i odredbi, Klijent se odriče svih potraživanja za naknadu štete prema AC-u zbog gubitka ili oštećenja osobne imovine ili imovine trećih strana. U slučaju gubitka ili oštećenja, AC mora odmah biti obaviješten. U slučaju ozbiljnijeg incidenta ili sudjelovanja više plovila, Klijent će obavijestiti nadležnu lučku kapetaniju tražeći potrebne dokumente za osiguravatelje.

Štete pokrivene policom osiguranja, koje nisu odmah prijavljene AC-u, nadležnim tijelima i pružateljima osiguranja, i za koje nije dostavljena sva potrebna dokumentacija, neće se priznati u skladu s uvjetima osiguranja, te prema tome za njih je Klijent u potpunosti odgovoran. Klijent mora odmah obavijestiti bazu o bilo kakvoj šteti ili problemima, te slijediti upute koje su dane od baze. Ako to ne učini, Klijent neće imati pravo na potraživanja prema AC-u ili prema osiguravajućem društvu koje pokriva jahtu.

U slučaju oštećenja plovila pokrivenog policom osiguranja, Klijent je dužan podmiriti sve troškove u skladu s postojećim uvjetima sveobuhvatnog kasko osiguranja do iznosa sigurnosnog pologa.

Klijent je u punom iznosu odgovoran za troškove svih šteta na plovilu i / ili opremi koje prouzroči Klijent nepažnjom ili zlouporabom i/ili gubitkom jednog ili više dijelova opreme.

Klijent je svjestan da u slučaju namirenja bilo kojeg potraživanja putem kreditne kartice, kartična kuća može naplatiti dodatnu naknadu za transakciju, te će te dodatne troškove snositi vlasnik kreditne kartice. Klijent je također svjestan da se sigurnosni polog u lokalnoj valuti tereti s kreditne kartice prema važeće dnevnom tečaju, te da to može dovesti do razlika u izračunu.

ŠTETE NASTALE TIJEKOM RAZDOBLJA NAJMA

Klijent je financijski odgovoran za bilo koji nedostatak ili oštećenje plovila koje se dogodi tijekom
razdoblja najma i koji nije povezan s amortizacijom plovila. Prije bilo kakvih popravaka ili kupovine,
Klijent će kontaktirati AC i postići dogovor o tehničkoj izvedivosti popravaka i načinu plaćanja. AC je
financijski odgovoran za bilo koji gubitak ili štetu nastalu tijekom razdoblja najma koja je uzrokovana
razumnim trošenjem plovila i njegove opreme. Klijent mora dobiti odobrenje AC-a prije započinjanja
bilo kakvih popravaka, radi dogovora o tehničkim i financijskim aspektima popravaka.


Klijent će odmah obavijestiti AC o svim nedostacima ili oštećenjima bez obzira na njihov uzrok. Ako baza
AC-a ne može doći i odmah ukloniti nastalu štetu, AC će osobno ili uputiti Klijenta da angažira treću
stranu kako bi eliminirala nastalu štetu. Prije nego što treća strana popravi štetu, AC mora potvrditi
način izvršenja popravka i troškove popravka. Nakon što AC odobri dogovoreni trošak i način izvođenja
popravka, Klijent je ovlašten podmiriti troškove popravka u ime AC. Klijent je dužan čuvati plaćeni račun.
U slučaju oštećenja ili kvara zbog starosti ili pogoršanja stanja plovila, Klijent nije odgovoran te od njega
neće bitizatražena naknadna potraživanja. Bilo koji neovlašteni popravak ili promjena na brodu i opremi
bit će naplaćena na završnom računu Klijenta.

ŽALBE I PRIGOVORI

Klijent ima pravo uložiti žalbu ako nije zadovoljan uslugom AC ili je baza AC pruža ili vjeruje da je kvaliteta usluge nepotpuna i/ili nezadovoljavajuća. Klijent mora poslati žalbu u pisanom obliku e-poštom najkasnije 14 dana po završetka najma. Sve pritužbe pristigle nakon zadanog roka mogu utjecati na prava Klijenta prema Ugovoru o najmu. AC zadržava pravo ne uzeti u obzir pritužbe zaprimljene nakon isteka razdoblja ili nepotpuno dokumentirane žalbe.

AC je dužan donijeti pisanu odluku vezanu za zaprimljeni prigovor najkasnije u roku od 14 dana od njegovog primitka. AC zadržava pravo odgoditi rješavanje žalbe za dodatnih 14 dana s ciljem istrage žalbe i prikupljanja svih potrebnih podataka od osoba koje su izravno ili neizravno uključene u slučaj. Najviša moguća naknada po prigovoru može biti jednaka vrijednosti oglašenog dijela usluge, ali ne mora uključivati već korišteni dio razdoblja najma, niti može biti jednaka punoj naknadi za najam. Klijent nema pravo na naknadu nematerijalne štete, osim ako ista nije namjerno prouzročena od strane AC-a.

PRAVNI TEMELJI

Ako Klijent nije zadovoljan odlukom AC-a, te stranke ne mogu naći mirno i zadovoljavajuće rješenje,
on/ona ima pravo na sudski postupak. Svi sporovi koji ne budu riješeni mirnim putem podnijet će se
Sudu u Zagrebu i podliježu hrvatskom zakonu. Adventure Charter d.o.o. zadržava pravo na izmjenu i
nadopunu Općih uvjeta i odredbi.

Ova web stranica radi boljeg rada i poboljšane funkcionalnosti koristi kolačiće (eng. cookies) i slične tehnologije. Ako nastavite s pregledom stranice, smatrat ćemo da ste suglasni s navedenom uporabom. Više informacija »